Шестой уровень. Чужие миры. - Страница 64


К оглавлению

64

— Вы заблуждаетесь, — сказал Эдгар. — Война дает победившей стороне власть. Власть полную, безраздельную. Ради нее алчные, тщеславные тираны пожертвуют всем, что у них есть. Они без раздумий бросят на кровавый алтарь миллионы, миллиарды своих подданных. Человечество это уже проходило. И не раз. Вы не учли менталитет союзников. Вы встали у них на пути. За что и поплатились. Глупая, непростительная ошибка. Нож в спину вонзают не враги, а друзья.

— Мне нечего возразить, — вздохнул Делейн. — Это жестокий урок.

— Но ведь у Креона был сильный флот, — проговорила Маклин. — Куда он делся? Неужели боевые корабли не могли защитить планеты?

— Я не знаю ответа на ваш вопрос, — произнес Белот. — Дошедшие до нас сведения очень скупо описывают те события. Колония тогда была на карантине. Это, кстати, ее и спасло.

— На карантине? — повторила Лиз. — По какой причине?

— Досадное, нелепое стечение обстоятельств, — вмешался Аклир. — Разведчики обнаружили на Гесете богатые залежи полезных ископаемых. Особенно ценился талиум. Необычайно редкий, дорогостоящий элемент. Именно он блокирует сигнал ваших передатчиков. На планете была основана колония, началась добыча руды. Как только заработал гиперпространственный портал, прилетели транспортные суда…

— Гиперпространственный портал? — невольно вырвалось у Нокрила. — Что это?

— Я его никогда не видел, — честно сказал Велен. — Если верить книгам, огромное сооружение, позволяющее сжимать пространство. Образуется тоннель, по которому движутся космические корабли. Они преодолевают гигантские расстояния за три-четыре дня.

— Кольцо! — догадался Стигби. — Фантастика превращается в реальность. Помню, в детстве смотрел фильм про гиперпространственные порталы. Значит, это возможно. А нам даже в голову не пришло.

— И много таких порталов было у Креона? — уточнил Парсон.

— Сотни, — проговорил Аклир. — В каждой обитаемой звездной системе.

— И у союзников? — Джей взглянул на колонистов.

— Разумеется, — ответил Велен. — Это простой и надежный способ перемещения. Члены Лиги должны были постоянно контактировать.

— Тогда понятно, почему вас застали врасплох, — произнес сержант. — Противник ударил одновременно сразу по всем базам, по всем планетам. Тот, кто контролирует порталы, гарантирует себе победу.

— Пожалуй, — после небольшой паузы сказал Аклир. — Это единственное разумное объяснение случившемуся. Нашим предкам отчасти повезло. При прокладке тоннелей они столкнулись с серьезной проблемой. В северном поселении исчезло несколько рабочих. Их поиски успехом не увенчались. Мало того, группа охраны вернулась тоже не целиком. А вскоре пропавшие колонисты появились в западном лагере. Радостная встреча закончилась кровавой бойней.

— Подражатели, — с горечью проговорила Юнгс.

— Да, — подтвердил Велен. — Хитрые, безжалостные твари, обладающие уникальными способностями. Эти хищники — вершина эволюции. Неудивительно, что разведчики их не обнаружили.

— Прятаться они умеют, — заметил Эдгар.

— За четыре месяца ни одного инцидента, а тут настоящая катастрофа, — не отреагировав на реплику аквианца, продолжил Аклир. — Погибла половина западного поселения. Колонистов охватила паника. Неизгладимое впечатление на всех произвело превращение мертвых оборотней. У кого-то мелькнула мысль об эпидемии. Что если под действием какой-то инфекции происходит перерождение наших соотечественников в этих монстров? Рисковать было нельзя. Руководитель базы ввел карантин и приказал заблокировать портал. Таким образом, мы отделились от внешнего мира.

— И враг сюда не попал, — бесстрастно констатировал Стигби. — Счастливая случайность.

— Именно, — произнес Делейн. — Особенно если учесть временной диапазон. Расследование заняло двенадцать дней. Мы поняли, что имеем дело с опасными животными и зачистили пещеру. Затем открыли портал и связались с метрополией. Ужасное известие о нападении чеокан повергло наших предков в шок.

— Чеокан? — переспросил Нокрил.

— Да, — кивнул головой Белот. — Креонийскую цивилизацию уничтожила раса, которая называла себя чеоканами. Сведений о них немного. Мы даже не знаем, как они выглядели. Было ясно одно — флот разгромлен, а планеты подверглись массированному обстрелу. Враг постепенно, методично подавлял последние очаги сопротивления. Гиперпространственный портал пришлось снова заблокировать. Колонисты надеялись, что когда-нибудь прилетит спасательный корабль и заберет их.

— Но он не прилетел, — вставила Сара.

— Не прилетел, — с горечью сказал Делейн. — Ни через год, ни через два, ни через десять лет. Вывод напрашивался сам собой: либо о нас забыли, либо Креона больше нет. Мы остались одни, совершенно одни.

— Чтобы выжить на Гесете, нужно очень постараться, — выдохнул Стейн. — Как вам это удалось?

— Чудом, — улыбнулся Белот. — За тысячу лет было все: и голод, и эпидемии, и жестокие стычки с местными хищниками. Колония не раз находилась на краю гибели. Но, несмотря на трудности, невзгоды и лишения, мы уцелели. Гесет стал нашим домом. Мы привыкли, адаптировались к этому суровому миру.

Делейн демонстративно поднялся из-за стола. Первой раунд переговоров был завершен. Обеим сторонам требовалось время, чтобы осмыслить услышанное. Без сомнения, определенную информацию и люди, и креонийцы скрыли друг от друга. Между ними пока нет полного доверия. И это правильно. Они представители совершенно разных цивилизаций. Налаживание контакта — дело сложное, тонкое. Малейшая ошибка, неточность может привести к серьезному конфликту.

64