— Как долго он держался? — спросил Гроненбер.
— Около тридцати минут, — ответил Белот.
— Значит, другие суда тоже могли в него войти? — проговорил майор.
— Да, — кивнул головой лидер креонийцев.
— А если в этот момент разрушить порталы? — поинтересовался Стигби.
— Уничтожить гиперпространственный тоннель невозможно, — сказал Делейн. — Он уже создан. Даже если сооружение разлетится на куски, эскадра все равно вынырнет в нужной точке.
— Черт подери! — выругался Криссен. — Фантастика! И как быстро двигались корабли?
— Они преодолевали за сутки примерно пятьсот парсек, — с равнодушным видом произнес Белот.
— Бог мой! — вырвалось у Нокрила. — За пару месяцев можно пересечь всю галактику. Это уникальное, потрясающее изобретение.
— Для начала порталы надо построить, — возразил Эдгар. — Вы видели их размеры?
— Лейтенант, нюансы обсудим позже, — вмешался Гроненбер.
— До границы лиги тысяча парсек, — проговорил Делейн. — У нас есть четыре адреса. Путешествие займет не больше трех дней. План прост. Мы снимаем блокировку и запускаем портал. Затем совершаем короткий прыжок. Таким образом, вы убеждаетесь в нашей честности.
— Не боитесь, что мы применим силу? — контрразведчик посмотрел на лидера колонистов. — И добьемся цели без всяких условий?
— Нет, не боюсь, — сказал Белот. — У нас хорошая страховка от обмана. Шифр в кольце и на аппаратуре подачи сигнала. Попытаетесь его взломать, сооружение взорвется. Сомневаюсь, что где-нибудь поблизости вы найдете другой полностью исправный портал.
— Предложение заманчивое, — произнес Эрик. — К сожалению, мои полномочия ограничены. Подобные решения принимает только правительница страны.
— Посоветуйтесь с ней, — пожал плечами Делейн. — У вас ведь есть прямая связь. Иначе, зачем лететь так далеко.
Ответить Гроненберу было нечего. Переговоры зашли в тупик. Лидер креонийцев предельно откровенен с людьми. Он четко определил позиции сторон. Но Белот не знает всей правды. А правда горькая, неприятная. Империи давно нет, герцогства, графства и баронства воюют между собой. Как следствие, ни одна из планет, принадлежащих человечеству, не может считаться безопасной.
Да и где Октавия Торнвил поселит новых союзников? Алан и Таскона отпадают сразу. Маора — холодна и неуютна, Тхакен превращен горгами в выжженную пустыню, на Акве серьезные проблемы с растительностью. Эдан? Возмутятся джози и валкаалцы. Им соседи не нужны. Оптимальный вариант — Цекра. Но как на это отреагирует Лесс Акрил? Барон покладистостью, покорностью никогда не отличался.
Майор тяжело вздохнул. Ситуация сложная, запутанная. Легенду о благополучии человечества, созданную Стигби, разрушать нельзя. Ложь Ловца Удачи оскорбит колонистов. Придется играть по установленным правилам.
— Хорошо, — после паузы сказал командир «Виллока». — Я вернусь ровно через сутки. Думаю, мы придем к взаимовыгодному соглашению.
Десантный бот плавно оторвался от земли. Вылетев из шахты, машина совершила крутой вираж и устремилась к тяжелому крейсеру, находящемуся на орбите планеты. Ученые заметно оживились, повеселели. Трудные, страшные испытания наконец-то закончились. Наемники вели себя более сдержанно. Для них это обычная операция.
Гроненбер сидел в кабине, рядом с пилотом. Не теряя времени, руководитель экспедиции связался с майором Кесвилом и приказал немедленно прекратить все работы в кольце. Техники должны были покинуть портал и ждать дальнейших распоряжений на «Лортоке». Рисковать Эрик не хотел.
Заложив руки за спину, Гроненбер нервно прохаживался по рубке управления. Тут же стояли Криссен, Харсон, Стигби и Нокрил. Они внимательно наблюдали за командиром корабля. Сомнения майора им понятны. Он сейчас принимает судьбоносное решение. Ставка очень, очень высока. И речь ни о славе, ни о карьере. Человеческая цивилизация на пороге величайшего прорыва. Надо лишь сделать первый шаг. Но сделать его нелегко. Можно и в бездну рухнуть.
— Формально экспедиция завершена, — произнес Эрик. — Мы выяснили предназначение кольца, вступили в контакт с представителями древней расы. Чего еще желать…
— Господин майор, упускать такой шанс нельзя, — прошептал Стейн. — Нужно хотя бы приоткрыть завесу тайны.
— Не распахнуть бы окно настежь, — парировал Эдгар. — Если враг хлынет через портал, его не остановишь. Они захватят систему Кортена и создадут здесь плацдарм. Сначала падет Яслог, затем Теста и Сторр. Ни графство Сирианское, ни герцогство Плайдское атаку чеокан не отобьют.
— Вы чересчур пессимистично смотрите на мир, — пробурчал археолог.
— Я участвовал в битве у Гайлеты, — раздраженно сказал аквианец. — Я видел, как горят и взрываются крейсера. Вам такое даже в кошмарных снах не снилось.
— Лейтенант прав, — проговорил контрразведчик. — За полчаса в тоннель нырнет целая эскадра. Блокировка портала ничего не даст.
Олан поправил ворот кителя, взглянул на Гроненбера.
— С другой стороны, — продолжил офицер, — шесть месяцев большой срок. Нас могут опередить. Те же яслогцы или плайдцы. Нет никакой гарантии, что они не засекли «Виллок» и «Лорток». Мы утратим инициативу. Октавия Торнвил вряд ли будет этим довольна. Надо любой ценой заключить сделку с креонийцами.
— Заключайте, — пожал плечами Стигби. — Что вам мешает?
— А если колонисты блефуют? — жестко отреагировал командир корабля. — Прошла тысяча лет. Не проверив портал, я введу правительницу в заблуждение. Она напрасно пошлет сюда крейсера.