Шестой уровень. Чужие миры. - Страница 60


К оглавлению

60

Колонистки аккуратно, неторопливо раскладывали по тарелкам куски мяса. Оно имело необычный синеватый оттенок. Структура плотная, волокнистая. И хотя разведчики испытывали сильное чувство голода, пробовать угощение инопланетян они не решались. Чужаки, приступившие к еде, поневоле замерли. Воцарилась неловкая пауза. На лицах колонистов недоумение.

— Что происходит? — тихо произнес Стигби.

— Хозяева предложили нам пищу, — сказал Нокрил. — У многих народов это знак уважения, дружбы. Отказ часто воспринимается как оскорбление.

— Черт подери! — выругался Эдгар. — Только этого не хватало. Придется есть.

— Я не буду, — пробурчал Ален. — Можете меня пристрелить. Не собираюсь травиться всякой гадостью.

— Госпожа Маклин, ваше слово, — проговорил Стигби.

— С биологической точки зрения опасность существует, — ответила Лиз. — Обычная варка не лучший способ нейтрализации яда. Вопрос в том, какое животное было приготовлено на обед, и насколько физиология колонистов отличается от нашей.

— Ситуация тупиковая, — заметил Стейн. — Нужен доброволец. Если появятся симптомы…

Закончить фразу ученый не успел. Кешас, сидевший справа от Стигби, без колебаний отправил в рот большой кусок мяса. Брайтгез жевал его с нескрываемым удовольствием. Телохранителю Стигби даже в голову не приходило, что употребление местной пищи может вызвать тяжелые последствия. И разведчики, и колонисты, не отрываясь, смотрели на Кешаса.

— Ну, как? — поинтересовался Эдгар.

— Отлично, — прорычал брайтгез.

— Что ж, если и умрем, то не сразу, — усмехнулся Ловец Удачи.

Он первым из людей съел угощение чужаков. Уже, будучи пиратом, Стигби не раз доводилось пробовать необычные, экзотические блюда. Некоторые по внешнему виду и запаху вызывали не аппетит, а отвращение. Вкусовые пристрастия разных народов, к сожалению, часто не совпадают. Желудок Эдгара привык к подобным испытаниям.

То же самое можно сказать и о наемниках. Они были не избалованы дорогими деликатесами. Их обычный паек — это сухие галеты, дешевые консервы и синтетическая каша. В полевых условиях надеяться на что-то другое не приходилось. Все лучше, чем питательные таблетки из резервного комплекта.

Андрею еда чужаков не понравилась. Мясо было жестким и пресным. Вкус тоже специфический. О тарелках особый разговор. Плоские, металлические, с многочисленными вмятинами. Явно простое, кустарное производство. Используя их при приеме пищи, инопланетяне пытались сохранить хоть какие-то признаки цивилизованности.

Напряжение несколько спало. Хотя оружие из рук никто не выпускал. Язык жестов, увы, не дает полного взаимопонимания. Тем не менее, разведчики и колонисты пытались объясниться. В тот момент, когда казалось, что отношения начинают налаживаться, произошел глупый, досадный инцидент, едва не закончившийся жестокой бойней.

Активно участвовавшая в дискуссии Лиз Маквил неожиданно побелела, схватилась за горло, и, хрипя, повалилась на землю. Нокрил метнулся к женщине. Через секунду раздался его истошный возглас:

— Нас отравили! Она умирает!

Солдаты мгновенно вскинули карабины и присоединили энергетические блоки. Чужаки так же быстро отреагировали на изменение ситуации. К счастью, никто не выстрелил, не бросился врукопашную. Разум восторжествовал над эмоциями.

Что-то не увязывалось, не вписывалось в общую цепочку событий. Слишком спокойно вели себя инопланетяне. Если бы они готовили убийство, то наверняка предприняли бы дополнительные меры предосторожности. И почему, плохо стало только Лиз? Самочувствие остальных членов группы нормальное.

Парсон наклонился к сирианке, намереваясь проверить пульс на сонной артерии. Но сделать это ему не удалось. Тяжело дыша, женщина приподнялась на локте и тихо произнесла:

— Кислород…

Сержант посмотрел на датчик подачи воздуха. Он на нуле. Джей опустил оружие, грубо выругался.

— Ее баллон пуст, — сказал Парсон. — Где-то был увеличен расход. Это обычное кислородное голодание.

— Черт подери, — прошипел Стигби, — а мы чуть не поубивали друг друга. Господин Нокрил, в следующий раз думайте, что кричите. Иначе я вас сам прикончу. В боевых условиях с паникерами не церемонятся.

— Откуда ж я знал… — испуганно прошептал Стейн.

Оправдания ученого сейчас никого не интересовали. Нужно было как-то исправлять допущенную ошибку. Чужаки вот-вот ринутся в атаку. Эдгар демонстративно положил карабин на стол и жестом показал колонистам, что не имеет к ним ни малейших претензий. Инопланетяне настороженно, с опаской поглядывали на наемников.

— Всем разрядить оружие! — приказал Стигби.

Спорить с Ловцом Удачи солдаты не стали. В данном случае Эдгар абсолютно прав. Конфликт спровоцировали разведчики, им и идти на уступки. Угроза кровавой схватки миновала. Между тем, Юнгс взяла резервный баллон и протянула маску Маклин. Лиз жадно припала к ней ртом. На щеках женщины сразу появился румянец. Лидер колонистов приблизился к сирианкам. В его глазах недоумение. Он пытался понять, что происходит с людьми.

— Лейтенант, — понизив голос, проговорил Джей, — проблема действительно серьезная. Мы совсем забыли о кислородных баллонах. Их ресурс практически исчерпан. Воздуха осталось на тридцать-сорок минут. Не поможет даже режим жесткой экономии.

— Значит, примерно через час мы будем совершенно беспомощны, — констатировал Эдгар.

— Да, — подтвердил сержант. — Если, конечно, ничего не предпримем.

— Есть предложения? — спросил Стигби.

60