Шестой уровень. Чужие миры. - Страница 9


К оглавлению

9

— Обойдемся без философских умозаключений, — пробурчал юноша.

— А куда без них, — улыбнулся Стигби. — Отчасти мы все фаталисты. От таких совпадений не отмахнешься. Кстати, твой опекун жив. Он совершил невероятное — бежал с Гленторана.

— Откуда тебе это известно? — спросил Андрей.

— На базе наши пути пересеклись, — сказал аквианец.

— И Астин не свернул тебе шею? — недоверчиво произнес Волков.

— Мы заключили сделку, — пояснил Эдгар. — Ему нужна была информация…

— Ты специалист по выгодным сделкам, — с нескрываемым сарказмом проговорил Андрей.

Глаза! Юношу выдают глаза. В них появилось сомнение. Стигби отыскал слабое место наемника. Уничижительный тон сейчас не главное.

— Он нашел тебя! — догадался аквианец. — Потрясающий человек! Его настойчивость, целеустремленность поражает. Для подобных людей не существует непреодолимых преград…

— Хватит болтать чепуху! — оборвал пирата Волков.

— У тебя появился шанс на освобождение, — не обращая внимания на реплику юноши, продолжил Стигби. — И как ты им воспользовался? Решил свести счеты с никому не нужным мерзавцем. Где логика, где здравый смысл?

— Наблюдая за твоей агонией, я получу огромное моральное удовлетворение, — возразил Андрей. — Справедливость должна восторжествовать. Такие ублюдки, как ты, не имеют права на жизнь.

— Сколько пустого пафоса, — проговорил Эдгар. — Видимо, это возраст и чрезмерное увлечение книгами. Писатели часто выдают желаемое за действительное. В реальности добро далеко не всегда побеждает зло. Миром управляют жестокие, беспринципные негодяи. Возьмем, к примеру, герцога Видога или графиню Торнвил. Они ради своих политических амбиций отправляют на тот свет тысячи, миллионы людей. И кто осмелится их покарать?

— Придет и их час, — заметил Волков.

— Ты невероятно наивен, — аквианец тяжело вздохнул. — Даже удивительно. Шестой уровень. Ведь на боевых операциях приходилось убивать. И не только солдат противника.

— Заткнись! — рявкнул наемник.

— Хочешь смыть с души собственные грехи, — грустно констатировал Стигби. — Самоубийство не лучший вариант. Мы умрем оба. С небольшой разницей во времени. И учти, там ничего нет. Ты исчезнешь, исчезнешь навсегда. Поставишь крест на собственном будущем. Это не сон, это вечное забвение. Неужели месть так сладка, что ты ради нее пожертвуешь своими мечтами, планами, возможно любовью.

Сам того не подозревая, Эдгар сказал ключевое слово. Любовь! На Андрея сразу нахлынула волна воспоминаний. Пылкие страстные поцелуи Эвис, ее крепкие объятия, тихие нежные признания. Мягкий овал лица, длинные русые волосы, бездонные карие глаза и манящие, сводящие с ума губы. Их прикосновение заставляло сердце юноши биться чаще, делало его счастливым человеком. В эти мгновения он забывал обо всем.

Нет! Месть того не стоит. Волков допустил непростительную ошибку, поддался эмоциям. Теперь надо как-то выпутываться из неприятной ситуации. Рука Андрея предательски дрогнула. Неожиданно юношу осенила страшная догадка. А что если Ловец Удачи воин Тьмы? На крейсере они встретились не случайно. Заклятые враги словно притягиваются друг к другу.

— Расстегни мундир! — произнес Волков.

— Зачем? — недоуменно спросил пират.

— Не зли меня, — прошипел Андрей.

Стигби понял, что сейчас с наемником лучше не спорить. Убить его юноша мог и более простым способом. Эдгар быстро выполнил приказ. Волков бесцеремонно разорвал майку на груди аквианца. Никаких отметин.

— Будь ты проклят! — проговорил Андрей, опуская оружие.

Юноша отступил назад, сел на кровать, низко опустил голову. В глазах Волкова пелена. Он с трудом сдерживался, чтобы не заплакать. Стигби тщательно застегнулся и неторопливо двинулся к выходу из блока. На Андрея пират не смотрел. В коридоре Эдгар остановился, окинул взглядом застывших в строю бандитов и солдат Энгерона.

— Разойдись! — грозно рявкнул аквианец. — Отбой через пять минут.

Возле Стигби тут же выросла гигантская фигура Чесона.

— Простите, господин, — прорычал брайтгез, — я не успел отреагировать. Это моя вина…

— Все нормально, — сказал Эдгар. — Ты ничего не мог сделать.

— Вы его прикончили? — уточнил телохранитель.

— Нет, — ответил аквианец. — Он оказался разумным человеком. Мы сумели договориться.

— Придется наемнику кое-что объяснить, — произнес Чесон.

— Даже не думай! — Стигби резко повернулся к брайтгезу. — Я запрещаю трогать мальчишку. Если с головы парня упадет хоть волос, пеняй на себя. Ты меня знаешь, церемониться не буду.

— Я понял, господин, — отчеканил телохранитель.

Эдгар направился к сирианцам.

— Мы можем идти, — бесстрастно сказал Ловец Удачи. — Порядок в десантном отсеке я гарантирую.

— Нужно убрать труп, — заметил Гроненбер. — Ваши методы, лейтенант, действительно очень эффективны. Но советую на борту «Виллока» больше их не применять.

— Это была вынужденная мера, — проговорил аквианец. — Я удалил злокачественную опухоль.

— А что с солдатом? — вставил Криссен.

— Он жив и здоров, — улыбнулся Стигби. — Маленькое недоразумение. Прошу не применять к юноше никаких санкций.

— У вас на шее кровь, — возразил контрразведчик. — Наемник заслуживает самого сурового наказания.

— Майор, вы чересчур впечатлительны, — произнес Эдгар. — Это пустяковая царапина. У меня нет претензий к солдату.

— Но есть правила, законы, — не унимался Криссен. — Угроза офицеру…

9